em

PARA GALERA LGTB…..

I Will Survive

Cake

No início eu tive medo, eu fiquei petrificado.

At first, I was afraid, I was petrified.

Continuava pensando que nunca conseguiria viver

I kept thinking I could never live

Sem você ao meu lado.

Without you by my side,

Mas então eu passei muitas noites

But then I spent so many nights

Pensando como você me fez mal.

Just thinking how you done me wrong,

E eu me fortaleci.

I grew strong,

E eu aprendi como me arranjar.

I learned how to get along.

E então você está de volta do espaço.

And so you’re back from outer space.

Eu acabei de entrar para te encontrar aqui

I just walked in to find you here

Sem aquela aparência vencedora no seu rosto.

Without that look upon your face.

Eu devia ter mudado aquela fechadura estúpida.

I should have changed my fucking lock,

Eu devia ter feito você deixar sua chave

I would have made you leave your key,

Se eu soubesse, apenas por um segundo

If I’d have known for just one second,

Que você voltaria para me incomodar.

You’d be back to bother me.

Oh, agora vá.

Oh, now go,

Saia pela porta.

Walk out the door.

Apenas vire-se agora.

Just turn around now,

Você não é mais bem-vinda.

You’re not welcome anymore.

Não foi você

Weren’t you the one

Quem tentou me ferir com vontade?

Who tried to break me with desire?

Você pensou que eu deterioraria?

Did you think I’d crumble?

Você pensou que eu deitaria e morreria?

Did you think I’d lay down and die?

Oh não, eu não.

Oh not I…

Eu vou sobreviver.

I will survive.

Enquanto eu souber como amar

As long as I know how to love

Eu sei que permanecerei vivo

I know I’ll be alive.

Eu tenho minha vida toda para viver.

I’ve got all my life to live.

Eu tenho meu amor todo para dar.

I’ve got all my love to give.

Eu vou sobreviver.

I will survive.

Eu vou sobreviver.

I will survive.

Foi preciso toda a força que eu tinha

It took all the strength I had

Para não cair em pedaços

Just not to fall apart.

Continuei tentando duramente remendar

I’m trying hard to mend

Os fragmentos do meu coração partido.

The pieces of my broken heart.

E eu passei muitas noites

And I spent oh so many nights

Simplesmente sentindo pena de mim mesmo.

Just feeling sorry for myself.

Eu costumava chorar.

I used to cry.

Mas agora eu mantenho minha cabeça bem erguida.

But now I hold my head up high.

E você me verá com um novo alguém.

And you’ll see me with somebody new.

Não sou aquela pessoa insignificante

I’m not that stupid little person

Ainda apaixonada por você.

Still in love with you.

E então você tem vontade de fazer uma visita,

And so you thought you’d just drop by,

E simplesmente espera que eu esteja desimpedido.

And you expect me to be free.

Agora estou guardando todo meu amor

But now I’m saving all my lovin’

Para alguém que está me amando.

For someone who’s lovin’ me.

Oh, agora vá.

Oh now go.

Saia pela porta.

Walk out the door.

Apenas vire-se agora.

Just turn around now.

Você não é mais bem-vinda.

You’re not welcome anymore.

Não foi você

Weren’t you the one

Quem tentou me ferir com vontade?

Who tried to break me with desire?

Você pensou que eu deterioraria?

Did you think I’d crumble?

Você pensou que eu deitaria e morreria?

Did you think I’d lay down and die?

Oh não, eu não.

Oh not I.

Eu vou sobreviver.

I will survive.

Enquanto eu souber como amar

As long as I know how to love

Eu sei que permanecerei vivo

I know I’ll be alive.

Eu tenho minha vida toda para viver.

I’ve got all my life to live.

Eu tenhI Will Survive

Cake

No início eu tive medo, eu fiquei petrificado.

At first, I was afraid, I was petrified.

Continuava pensando que nunca conseguiria viver

I kept thinking I could never live

Sem você ao meu lado.

Without you by my side,

Mas então eu passei muitas noites

But then I spent so many nights

Pensando como você me fez mal.

Just thinking how you done me wrong,

E eu me fortaleci.

I grew strong,

E eu aprendi como me arranjar.

I learned how to get along.

E então você está de volta do espaço.

And so you’re back from outer space.

Eu acabei de entrar para te encontrar aqui

I just walked in to find you here

Sem aquela aparência vencedora no seu rosto.

Without that look upon your face.

Eu devia ter mudado aquela fechadura estúpida.

I should have changed my fucking lock,

Eu devia ter feito você deixar sua chave

I would have made you leave your key,

Se eu soubesse, apenas por um segundo

If I’d have known for just one second,

Que você voltaria para me incomodar.

You’d be back to bother me.

Oh, agora vá.

Oh, now go,

Saia pela porta.

Walk out the door.

Apenas vire-se agora.

Just turn around now,

Você não é mais bem-vinda.

You’re not welcome anymore.

Não foi você

Weren’t you the one

Quem tentou me ferir com vontade?

Who tried to break me with desire?

Você pensou que eu deterioraria?

Did you think I’d crumble?

Você pensou que eu deitaria e morreria?

Did you think I’d lay down and die?

Oh não, eu não.

Oh not I…

Eu vou sobreviver.

I will survive.

Enquanto eu souber como amar

As long as I know how to love

Eu sei que permanecerei vivo

I know I’ll be alive.

Eu tenho minha vida toda para viver.

I’ve got all my life to live.

Eu tenho meu amor todo para dar.

I’ve got all my love to give.

Eu vou sobreviver.

I will survive.

Eu vou sobreviver.

I will survive.

Foi preciso toda a força que eu tinha

It took all the strength I had

Para não cair em pedaços

Just not to fall apart.

Continuei tentando duramente remendar

I’m trying hard to mend

Os fragmentos do meu coração partido.

The pieces of my broken heart.

E eu passei muitas noites

And I spent oh so many nights

Simplesmente sentindo pena de mim mesmo.

Just feeling sorry for myself.

Eu costumava chorar.

I used to cry.

Mas agora eu mantenho minha cabeça bem erguida.

But now I hold my head up high.

E você me verá com um novo alguém.

And you’ll see me with somebody new.

Não sou aquela pessoa insignificante

I’m not that stupid little person

Ainda apaixonada por você.

Still in love with you.

E então você tem vontade de fazer uma visita,

And so you thought you’d just drop by,

E simplesmente espera que eu esteja desimpedido.

And you expect me to be free.

Agora estou guardando todo meu amor

But now I’m saving all my lovin’

Para alguém que está me amando.

For someone who’s lovin’ me.

Oh, agora vá.

Oh now go.

Saia pela porta.

Walk out the door.

Apenas vire-se agora.

Just turn around now.

Você não é mais bem-vinda.

You’re not welcome anymore.

Não foi você

Weren’t you the one

Quem tentou me ferir com vontade?

Who tried to break me with desire?

Você pensou que eu deterioraria?

Did you think I’d crumble?

Você pensou que eu deitaria e morreria?

Did you think I’d lay down and die?

Oh não, eu não.

Oh not I.

Eu vou sobreviver.

I will survive.

Enquanto eu souber como amar

As long as I know how to love

Eu sei que permanecerei vivo

I know I’ll be alive.

Eu tenho minha vida toda para viver.

I’ve got all my life to live.

Eu tenho meu amor todo para dar.

I’ve got all my love to give.

Eu vou sobreviver.

I will survive.

Eu vou sobreviver.

I will survive.o meu amor todo para dar.

I’ve got all my love to give.

Eu vou sobreviver.

I will survive.

Eu vou sobreviver.

I will survive.

--- Criado com nosso formulário simples e amigável. Você já desabafou hoje?

Reportar

O que você acha?

Escrito por Mariana

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *


O período de verificação do reCAPTCHA expirou. Por favor recarregue a página.

3 Comentários

ENCHE O TANQUE !!!

Conteúdo 18+
Clique para ver esta postagem

VAMOS BRINCAR!!!!?????