em

EU E A MINHA BOCA GRANDE

UM DOS PROBLEMAS QUE EU ENFRENTO NA LEITURA,É O DESCONHECIMENTO DE ALGUMAS PALAVRAS,É MUITO CHATO TER QUE PARAR A LEITURA PARA PROCURAR A PALAVRA NO DICIONÁRIO

ATÉ HOJE EU SÓ TINHA LIDO OBRAS TRADUZIDAS DE OUTRAS LÍNGUAS PARA O PORTUGUÊS E PENSEI OS TRADUTORES PODERIAM COLOCAR SINÔNIMOS DAS PALAVRAS AO TRADUZIR PARA O PORTUGUÊS

RECENTEMENTE,EU COMECEI A LER UM LIVRO ESCRITO POR UM BRASILEIRO E QUEIMEI A MINHA LÍNGUA,O LIVRO TINHA VÁRIAS PALAVRAS DESCONHECIDAS,CUJA A PRONÚNCIA,EU NEM CONSEGUIA FALAR,JÁ CHEGOU A CASOS DE EU TER QUE PROCURAR NO DICIONÁRIO,MAIS DE UMA VEZ,NUMA MESMA FRASE

Reportar

O que você acha?

Escrito por Anônimo

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *


O período de verificação do reCAPTCHA expirou. Por favor recarregue a página.

triste

O infarto de Gertrudes